kalvados_caplia: (Default)
[personal profile] kalvados_caplia
Вышла книга. На литовском. Высоцкий. В переводах. Пролистал. Потом поплакал.
СTЫДНО! Людя добрая! Одно хорошо, что литовского в "большом мире" не знают.
Но что о Володе подумает тот, кто его на русском не читал?
Прости, Володя. Как-нибудь соберусь с духом и переведу хоть один
твой стих, но по-настоящему.

Date: 2006-02-24 06:56 am (UTC)
From: [identity profile] idealcapture.livejournal.com
А зачем его вообще перевели?
Извиняюсь за возможно нетактичный вопрос.

Date: 2006-02-24 02:04 pm (UTC)
From: [identity profile] caplya.livejournal.com
И вы правы. Незачем было.
Если серьезно - у нас молодое поколение русский язык уже почти забыли.
По этому переводы нужны, а то скоро и литературу забудут. Но суть - КАК перевели. Стыд да срам. Вот сами такие переводчики перевелись бы - услужили бы.

Date: 2006-02-25 04:36 am (UTC)
From: [identity profile] rower.livejournal.com
дай хоть одним глазком глЯнуть... а то мне чтото сильных эмоций в последнее время не хватает. падающие сервера и рабие станции это не в щёт. за одно и немного Lietuvishkas kalba подучу, давно было желание начать...

Date: 2006-02-25 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] caplya.livejournal.com
Ага. непременно :( В сети этого нет. Если есть желание - могу прислать книгу по почте.
Но после прочтения чур меня за кошмары не винить :)
Если хотите убедиться насколько литовцы хреново переводят Высоцкого, гляньте на www.rasyk.lt, там в рубрике переводы (vertimai) найдете целую свору ужастиков.

Date: 2007-10-12 08:54 am (UTC)
From: [identity profile] helgar.livejournal.com
Labas! Svejkas :)
здравствуйте мой летний мимолетный знакомец :)

как поживаете?
я вот тут живо заинтересован изучением литовской мовы по причине споткания с чудной девайкой из Вильнюса :)
не поможете ле - в первую очередь советом хорошего учебника (самоучителя)..
для совсем начинающего.

Жнут-Пекутский.

Profile

kalvados_caplia: (Default)
kalvados_caplia

August 2017

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 02:06 am
Powered by Dreamwidth Studios